Pathways
(A. Pannetier / J. Pannetier)
Sand dunes, and the glitter of stars,
Night air dancing, my dreams travel far,
Beauty in hope, I wander without fear,
I’ll dance with you, in a minute or a year.
Spices I feel, the heat of the sun,
Daylight escaping the glimpse of a song,
Cedar wood scents of memories far gone,
I’ll sing for you and the future to come.
Follow the footsteps, left in my heart,
Hear as they call, feeling so calm,
Pass through the storm, knowing the stars,
Will always be there, chasing the sun.
At times we step back,
Stroll with those passed away,
At times we step back,
Without losing our way,
A path worth the walk, but not the stay (x2)
Roads are like branches, trimmed and reshaped,
When time reaches out, I’ll walk what it takes
I sing my hope, to the land and stars,
I sing for I know you are never far
Till my heart wakes up
(A. Pannetier)
‘Till my heart wakes up…
Tears, rolling down
Tears I vowed to keep
Tears, rolling down
I’m in too deep
Someday love might clear my mind, I’ll learn to breathe again
‘Till my heart wakes up…
Someday love might clear my mind,
I’ll learn to breathe again
Mon còr, un jorn desrevilhat (My heart, woken up one day)
tan leuger, s’en anarà (So light, it could fly away)
Mies uelhs barrats (My closed eyes)
Per pus jamai veire (To never see again)
Mon còr sarrat (My heart so tight)
De paur de creire (For fear of believing)
Tales I heard
Made me believe
Tales I heard
Left me to grieve
Hand me another glass
Half full of promises
Hand me another glass
Of empty promises
Mies uelhs barrats (My closed eyes)
Per pus jamai veire (To never see again)
Mon còr sarrat (My heart so tight)
De paur de creire (For fear of believing)
‘Till my heart wakes up…
‘Till then, I think I’ll sleep
‘Till my heart wakes up…
I don't really know
(A. Pannetier)
I made up my mind
Got to follow the flow
Did I step out of line?
I don’t really know
I don’t really know…
I made up my mind
Had to leave you and go
Was my heart so unkind?
I don’t really know
I don’t really know…
If you’ll
Hear my prayer
Hear my song
Hear my words
And everything
I could never say
Ma preguiera
Ma cançon
Meis paraulas
E tot ço qu’ai jamai poscut dire
I made up my mind
You say I did this alone
How could we be fine?
I don’t really know
I don’t really know…
Will you
Hear my prayer
Hear my song
Hear my words
And everything
I could never say
Ma preguiera
Ma cançon
Meis paraulas
E tot ço qu’ai jamai poscut dire
Why not?
(J. Pannetier / A. Pannetier)
I can smell the coffee as I lie in bed,
Hoping it can clear, the fog from my head,
The bread in the toaster as I search for my face,
I’m going to milk this day for all its beauty and grace, why not?
Walking in the street, I smile at strangers,
Humming to myself, people wonder,
Why am I so chipper and why do I groove?
Why do I seem to dance whenever I move? Why not?
Sun always shines in my soul,
Footprints of moon in my heart,
But don’t ever think I’m a fool,
For daring to stick to my path,
Take my hand and follow me, why not ?
Happiness is a choice so I choose to groove,
Let go of the fear and the need to prove,
Anything to anyone at any point in time,
Living my life I’m loving to live it ain’t no crime!
Give me a keyboard and I’ll hug a tree,
Don’t need a wand for the magic to be,
I get high off basslines and sweet melodies,
To elevate my mood I just change key, why not ?
Pick up a drink and raise a toast
Tap your feet ‘till you can’t feel your toes ;
The moon ain’t got nowhere to go
Get up and move with the flow, why not ?
In your eyes
(A. Pannetier)
In your eyes
I see the dreams that never fade away everyday
In your eyes
I see your smile that twinkles every day
Call on your heart
To know when to breathe
Call on your heart
And let your mind be free
In your eyes
I see your smile grow brighter day by day
In your eyes
I see your wisdom shine on night and day
Call on your heart
To know when to breathe
Call on your heart
And let your mind be free
Did I? (feat. Tatou / Moussu T)
(A. Pannetier)
Aviau lei pès dins l’aiga, un cocktail en man
T’ai vist passar ‘mé ton sorire, ton envam
Portat per la vida, souple, mai bolegant
Aviàu lo bati-bati, ren qu’en te regardant
Did I ever tell you, oh did I?
Somehow, never got a chance did I?
Did I ever tell you about
All the things I could have wished for?
All the games we could have played?
All the things we could have done,
I could have done, to you
A de filhas d’aqui d’ailà, ai mostrat mon amor
A de filhas polidas, ai donat un solet jorn
Gardar la testa clara, sota lei projectors
O que fas ma Nina, a jogar ‘mé mon amor ?
Did I ever show you, oh did I?
Someday, we might get a chance to fly
Together now
Did I ever show you
All the things I never said?
All the games I always played?
All the things we never did,
I never did… to you?
Under a moonlit sky
Cool drink in my hand
Hear the waves crashing by
I’m writing in the sand
Will you join me now
Unlock those souvenirs?
I’ll show you how
To find the real me
How real can it be?
Aviau lei pès dins l’aiga, un cocktail en man
Did I ever tell you?
T’ai vist passar ‘mé ton sorire, ton envam
Somehow, I never got a chance did I?
Portat per la vida, souple, mai bolegant
Did I ever show you, oh no
Aviàu lo bati-bati, ren qu’en te regardant
Someday, we might get a chance
Did I ever tell you about…
All the things I could have wished for?
All the games we could have played?
All the things we could have done,
I could have done, to you
Aviau lei pès dins l’aiga
Did I?
Allow me
(A. Pannetier)
I brush the hair as it falls in my eyes
Stirring my coffee, as I realise
I caught that look, so don’t act surprised
Keep up your act, I’m no fool in disguise
Allow me
To break the spell
Allow me
To know you well
Allow me
A glimpse inside
Allow me
To see what you hide
Escondut darrier tei belas paraulas
Apresas dei libres, son que d’illusions
D’imatges somiats, coma dins la faula
De qu’es lo bon ròtle, mont’es la rason ?
Allow me…x2
A touch of your hand as you lean by my side
You’re moving in closer, take me for a ride
‘n bring down your mask, as my heart skips a beat
How could it be magic everytime we meet?
Allow me… x2
7 temps
(A. Pannetier)
Un jorn per viure
Dos tems de passion
Tres paraulas d’una cançon
Quatre o cinq tèms e
Seis jorns per trobar
Sèt minutas d’eternitat
Un jour pour vivre
Deux mots de passions
Trois paroles d’une chanson
Quatre ou cinq temps et
Six jours pour trouver
Sept minutes d’éternité
Time cannot hold
You in my dreams, my heart, my soul
Time cannot be
The only one to hold the key
S’aviau la clau
Te balharai mon còr
S’aviau de fortuna
T’agacharai la luna
Un jorn per viure
Dos tems de passion
Tres paraulas d’una cançon
Quatre o cinq tèms e
Seis jorns per trobar
Sèt minutas d’eternitat
Time cannot hold
You in my dreams, my heart, my soul
Time cannot be
The only one to hold the key
S’aviau la clau
Te balharai mon còr
S’aviau de fortuna
T’agacharai la luna
And I’ll count the days until
The sun will rise again my way
I’ll count the days until
The moon will shine again someday